We hope that the following list of Spanish false cognates (also known as "false friends") will help you while you are trying to learn Spanish. You can practice many of these words and expressions in the advanced level of the Spanish Whiz program. Please be sure to take a look at the rest of our website for more information.
List of Spanish False Cognates (D - I)
Back to the main Spanish Vocabulary page
Delito - Delight
Delito (Span.) = crime, offence
Example:
(Span.) El chico cometió tres delitos en un mes.
(Eng.) The boy committed three crimes in one month.
Delight (Eng.) = encanto
Example:
(Eng.) Su forma de hablar es un encanto.
(Span.) Her way of speaking is a delight.
Disgusto - Disgust
Disgusto (Span.) = annoyance, displeasure
Example:
(Span.) Este niño me da muchos disgustos.
(Eng.) This boy gives me a lot of displeasure.
Disgust (Eng.) = repugnancia
Example:
(Eng.) The sight of the starving children made me feel disgust.
(Span.) Sentí repugnancia al ver los niños muriéndose de hambre me.
NOTE: Disgusto is not as strong as disgust.
Educado - Educated
Educado (Span.) = well-mannered, polite
Example:
(Span.) ¡Qué hombre más educado¡
(Eng.) What a well-mannered man!
Educated (Eng.) = con estudios
Example:
(Eng.) He is an educated man.
(Span.) Es un hombre con muchos estudios.
Embarazada - Embarrassed
Embarazada (Span.) = pregnant
Example:
(Span.) Ella está embarazada de 7 meses.
(Eng.) She is 7 months pregnant.
Embarrassed (Eng.) = (sentirse) avergonzado
Example:
(Eng.) Ella se sintió avergonzada por lo que dijo.
(Span.) She felt embarrassed about what she said.
Estar constipado - Be constipated
estar constipado = to have a cold
Example:
(Span.) Estoy constipado desde hace tres días.
(Eng.) I've had a cold for three days now.
be constipated = estar estreñido
(Eng.) I've been constipated for two days now.
(Span.) Estoy estreñido desde hace dos días ahora.
Éxito - Exit
Éxito (Span.) = success (tener éxito = be successful)
Example:
(Span.) Julio Iglesias ha tenido mucho éxito con sus canciones.
(Eng.) Julio Iglesias has been very successful with his songs.
Exit (Eng.) = salida
Example:
(Eng.) The exit is towards the back of the room.
(Span.) La salida está hacia el fondo de la sala.
Fábrica - Fabric
Fábrica (Span.) = factory
Example:
(Span.) Esta fábrica produce 190 horcas portacables al mes.
(Eng.) This factory produces 190 cable booms per month.
Fabric (Eng.) = tela
Example:
(Eng.) This fabric is 50% cotton.
(Span.) Esta tela tiene el 50% de algodón.
Falta - Fault
Falta (Span.) = lack, need
Example:
(Span.) Hay una gran falta de agua dulce en el mundo.
(Eng.) There is a great lack of fresh water in the world.
Fault (Eng.) = defecto, imperfección
Example:
(Eng.) She has many faults, but is basically a good person.
(Span.) Ella tiene muchos defectos, pero es buena persona en el fondo.
Grabar - Grab
Grabar (Span.) = record
Example:
(Span.) Julio Iglesias grabó tres discos el año pasado.
(Eng.) Julio Inglesias recorded three records last year.
grab (Eng.) = agarrar, coger (Spain)
Example:
(Eng.) El agarró al niño para que no se cayera.
(Span.) He grabbed the boy so that he wouldn't fall.
Idioma - Idiom
Idioma (Span.) = language
Example:
(Span.) El español es un idioma relativamente fácil de aprender.
(Eng.) Spanish is a language which is relatively easy to learn.
Idiom (Eng.) = fraser hecha, modismo
Example:
(Eng.) "It's raining cats and dogs" is an idiom in English.
(Span.) "Llueve a cántaros" es una frase hecha en español.
Ignorar - Ignore
Ignorar (Span.) = not be aware of
Example:
(Span.) Pepe ignora la historia de Etiopía.
(Eng.) Pepe is not aware of (knows nothing about) the history of Ethiopia.
Ignore (Eng.) = no hacer(le) caso
Example:
(Eng.) The clerk simply ignored us.
(Span.) El dependiente simplemente no nos hizo caso.
