Serioso is not a Spanish word! ¡Lo digo en serio!
This post is for beginners and people who don't really know Spanish, but follow the "put an "o" on the end of the English word and you get a Spanish word!" theory. You can also classify the post under both "common mistakes" and "Brad's pet peeves".
Here's the rule: don't ever say or write the word "serioso". If you do, you will never find a boyfriend or girlfriend, your dog will run away from home and a tornado will pass directly over your house. You will join the list of the perpetually unemployed and have to eat hot sauce on your ice cream for the rest of your life. Just don't do it!
What you can do is use the word "serio". Since it's an adjective, it takes both masculine and feminine and singular and plural forms: serio, seria, serios, serias. Here are some example sentences:
Spanish
1. ¿Qué te pasa Pablo? Estás muy serio hoy.
2. ¿Qué te pasa María? Estás muy seria hoy.
3. Tenemos serios problemas en la fábrica. ("problema" is masculine)
4. Nos dio varias alternativas pero eran poco serias.
English
1. What's wrong Pablo? You seem very serious today.
2. What's wrong Maria? You seem very serious today.
3. We have serious problems in the factory.
4. He gave us several alternatives but none of them were serious.
Brad


