Funny last names (surnames) in Spanish
People in many (not all) Spanish-speaking countries have two last names: the first one is from the father and the second from the mother. So if Paco González Pérez and María Camino Bernáldez have a son named Julio, Julio's full name will be Julio González Camino.
These random combinations of names can be funny, sometimes embarrassingly so. What brought this post to mind was on the news this morning they spoke about a former Spanish minister named Jaime Mayor Oreja. Now depending on how we translate "mayor", his name in English would be "James Larger Ear" or "James Older Ear". (note: last names are never translated into English, I'm just doing so here for the blog so that you can see why some of the names are funny).
I found a short list of funny - reportedly real - surnames on the Internet. Here are a few of them with their translations:
Román Calavera Calva = Ramón Bald Skull
Pascual Conejo Enamorado = Pascual Rabbit In Love
Jesús Están Camino = Jesus is On the Way
Margarita Flores del Campo = Margarita Flowers in the Countryside
Isolina Gato Sardina = Isolina Cat Sardine
José Luis Lamata Feliz = Jose Luis He Kills Her Happily
Amparo Loro Raro = Amparo Strange Parrot
Ana Mier de Cilla = Ana Little Shit
Presentación de Piernas = Presentacion of Legs
Ramona Ponte Alegre = Ramona Get Happy
Emiliano Salido del Pozo = Emiliano Got Out of the Well
Luisa Valiente Tetilla = Luisa Brave Little Tit
Brad


