Spanish idioms: "un no sé qué" - a certain something
A short post today about a fairly common Spanish idiom:
un no sé qué = a certain something
where the Spanish is literally "an I don't know what". Some examples:
Spanish
1. Ese cuadro tiene un no sé qué que no tienen los otros.
2. Ella me gusta por ese no sé qué que tiene.
3. Ese juego tiene un no sé qué que hace que quieras repetir.
English
1. That painting has a certain something that the others don't have.
2. I like her because of that certain something that she has.
3. That game has a certain something that makes you want to play it again.
The Spanish phrase "algo especial" (something special) is synonymous with this phrase. The Spanish phrases below mean the same as those above:
Spanish
1. Ese cuadro tiene algo especial que no tienen los otros.
2. Ella me gusta por algo especial que tiene.
3. Ese juego tiene algo especial que hace que quieras repetir.
Brad


