"Educado" is not necessarily "Educated" (false cognates)
Someone compliments you on being "educado" or "educada" in Spanish and they know nothing about where or if you have studied. What's going on? The answer:
(Spanish) educado = (English) well-mannered, polite
Ok, now that we've figured out that they think you are well-mannered, but what would they say if they think you are an educated person, possibly with a PhD. The answer:
(Spanish) culto = (English) educated / knowledgable
Here are a few more examples:
1. ¡Qué joven más educado! = What a well-mannered/polite young man!
2. Mi tío es un hombre muy culto. = My uncle is a very educated/knowledgeable man.
The opposite of "educado":
3. ¡Qué hombre más mal educado! = What a rude man!
And the opposite of "culto":
4. Es un pobre hombre inculto. = He's a poor, uneducated man.
I'm sure that all of the readers of this blog are cultos and educados as well!
Brad

