<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss 
    xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" 
    version="2.0">
    <channel>
        <title>Spanish Word A Day</title>
        <description>A new Spanish word or phrase every day.</description>
        <link>http://www.braser.com/spanword.php</link>
        <category domain="http://www.dmoz.org/">Computers/Software/Educational/Languages</category>
        <copyright>Copyright 2007 - 2009 GB Blanchard</copyright>
        <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
        <language>en-us</language>
        <lastBuildDate>Sat, 7 Nov 2009 09:53:26 +0100</lastBuildDate>
        <managingEditor>gbb@braser.com (GB Blanchard)</managingEditor>
        <pubDate>Sat, 7 Nov 2009 09:53:12 +0100</pubDate>
        <rating>href=&quot;http://www.braser.com/labels.rdf&quot; type=&quot;application/rdf+xml&quot; title=&quot;ICRA labels&quot;</rating>
        <ttl>1440</ttl>
        <webMaster>gbb@braser.com (GB Blanchard)</webMaster>
        <generator>FeedForAll v2.0 (2.0.2.9) http://www.feedforall.com</generator>
        <atom:link href="http://www.braser.com/spanish-word-a-day.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
        <image>
            <url>http://www.braser.com/_favicon24.png</url>
            <title>Spanish Word A Day</title>
            <link>http://www.braser.com/spanword.php</link>
            <description>A New Spanish Word Every Day</description>
            <width>24</width>
            <height>24</height>
        </image>
        <item>
            <title>autodidacta = self-taught</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ahoo-toh-dee-dáhc-toh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Juan toca bien la guitarra y es autodidacta.
<br></br>
<b>Translation:</b> Juan plays the guitar well and he is self-taught.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">2E0CEF59-D6AC-43E4-9F3B-A368668BECEB</guid>
            <pubDate>Sat, 7 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>sepulcral = sepulchral</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> seh-poo-crahl
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Había un silencio sepulcral - nadie se atrevió a hablar.
<br></br>
<b>Translation:</b> There was a deathly silence - no one dared to speak.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">56D7120D-4F80-4BFC-9DDE-DE1BCD4B9164</guid>
            <pubDate>Fri, 6 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>helar = freeze</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> eh-láhr Example: ah eh-láh-doh
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Ha helado esta noche - mira el hielo en la calle.
<br></br>
<b>Translation:</b> It froze last night - look at the ice in the street.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">32671106-2D59-4F85-84E3-4D84AF99A313</guid>
            <pubDate>Thu, 5 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) glosario = glossary</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> gloh-sáh-ree-oh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Creo que los nombres figuran en el glosario al final.
<br></br>
<b>Translation:</b> I think the names are shown in the glossary at the end.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">661ED371-51B3-48DF-AC6A-9AB7E3330EB6</guid>
            <pubDate>Wed, 4 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) señora = lady</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> seh-nyóh-rah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Había una señora en la tienda quejándose de los precios.
<br></br>
<b>Translation:</b> There was a lady in the shop complaining about the prices.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">A39ADBC0-1DC7-477C-BDD6-8FD3C443DEA1</guid>
            <pubDate>Tue, 3 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) señor = gentleman</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> séh-nyor
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Un señor vino y preguntó por ti esta mañana.
<br></br>
<b>Translation:</b> A gentleman came and asked for you this morning.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">094F653C-D3ED-4E90-8A10-86EDD22EC25C</guid>
            <pubDate>Mon, 2 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) zanahoria = carrot</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> sah-nah-óh-ree-ah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Las zanahorias de esta zona son las mejores.
<br></br>
<b>Translation:</b> The carrots from this area are the best.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">E0A92F2D-BFB1-4840-96AD-1AE47C620D3B</guid>
            <pubDate>Sun, 1 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>tener la sospecha de que = suspect/have a feeling that</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> teh-néhr lah sos-péh-chah deh keh
<br></br>
<b>Type:</b> verbal expression
<br></br>
<b>Example:</b> Tengo la sospecha de que no han hecho nada para solucionarlo todavía.
<br></br>
<b>Translation:</b> I have a feeling that they haven't done anything to solve it yet.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">3A8E18CA-3E50-4ABA-A99F-82CE1DD617AF</guid>
            <pubDate>Sat, 31 Oct 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) sospecha = suspicion</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> sohs-péh-chah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Nadie en esta habitación está libre de sospecha.
<br></br>
<b>Translation:</b> No one in this room is above suspicion.
<br></br>
Computer programs to help you<a href="http://www.braser.com/"> learn Spanish: www.braser.com</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">E6D6A276-538B-4116-915B-3219CA74D18C</guid>
            <pubDate>Fri, 30 Oct 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>anclado = anchored</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ahn-cláh-doh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Ahora mismo hay 5 barcos anclados en la bahía.
<br></br>
<b>Translation:</b> Right now there are 5 boats anchored in the bay.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">FAE2C5CB-CF46-413F-953F-65B54F30823B</guid>
            <pubDate>Thu, 29 Oct 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) ancla = anchor</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> áhn-clah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> El ancla pesa casi tanto como el barco.
<br></br>
<b>Translation:</b> The anchor weighs almost as much as the boat.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">EAF5EE91-D511-4058-A606-422F790E4868</guid>
            <pubDate>Wed, 28 Oct 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>consciente = conscious</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cohn-see-éhn-teh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> El paciente está consciente otra vez, doctor.
<br></br>
<b>Translation:</b> The patient is conscious again, doctor.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">77F75FBC-9932-4EE6-9975-BD4AF7967CE7</guid>
            <pubDate>Tue, 27 Oct 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>consciente = aware</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cohn-see-éhn-teh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Estoy consciente de lo que tendremos que hacer.
<br></br>
<b>Translation:</b> I am aware of what we'll have to do.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">2B6EF48B-7015-489A-9782-A9377C494526</guid>
            <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) casa de huéspedes = boardinghouse</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cáh-sah deh wéhs-pehd-ehs
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Hay una casa de huéspedes económica cerca de aquí.
<br></br>
<b>Translation:</b> There's a cheap boardinghouse near here.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">03654E4A-33C5-4A1D-9DF9-86FEFA0E3A14</guid>
            <pubDate>Sun, 25 Oct 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el/la) huésped = lodger/border/guest (in a hotel)</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> wéhs-pehd
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Hay pocos huéspedes en esta época del año.
<br></br>
<b>Translation:</b> There are few lodgers at this time of year.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">1ED9B4DA-BB5F-48FF-B93A-C0A31ABE19E3</guid>
            <pubDate>Sat, 24 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) panacea = panacea</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> pah-nah-séh-ah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Piensan que la política es la panacea para todos sus problemas.
<br></br>
<b>Translation:</b> They think that politics is the panacea for all their problems.
<br></br>
Computer programs to help you<a href="http://www.braser.com/"> learn Spanish: www.braser.com</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">7CD124D2-19E9-4AFA-A660-D65A3932D265</guid>
            <pubDate>Fri, 23 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>neurótico = neurotic</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> neh-oo-róh-tee-coh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective / noun
<br></br>
<b>Example:</b> Los perros también pueden tener comportamientos neuróticos.
<br></br>
<b>Translation:</b> Dogs also can show neurotic behavior.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">B9D3FEEE-6755-4C33-8981-FB913668967E</guid>
            <pubDate>Thu, 22 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>estar de acuerdo con = agree with</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> eh-stáhr deh ah-kwéhr-doh cohn
<br></br>
<b>Type:</b> verbal expression
<br></br>
<b>Example:</b> Nadie está de acuerdo contigo - tendrás que cambiar los planes.
<br></br>
<b>Translation:</b> No one agrees with you - you'll have to change the plans.
<br></br>
Computer programs to help you<a href="http://www.braser.com/"> learn Spanish: www.braser.com</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">5296C4AF-B2EB-4BB8-BBFC-E14F8D256666</guid>
            <pubDate>Wed, 21 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>gutural = guttural / throaty</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> goo-too-ráhl
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Ella tiene una voz gutural que sorprende.
<br></br>
<b>Translation:</b> She has a throaty voice which surprises people.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">E309834B-9989-4FEB-A26D-0A5761D64618</guid>
            <pubDate>Tue, 20 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) cañón = canyon</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cah-nyóhn
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Pasamos por un estrecho cañón para llegar al lago.
<br></br>
<b>Translation:</b> We went through a narrow canyon to get to the lake.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">2982B6BB-961D-4849-973F-8C67935877C8</guid>
            <pubDate>Mon, 19 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) cañón = cannon</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cah-nyóhn
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Encontraron tres cañones del siglo XVIII en el naufragio.
<br></br>
<b>Translation:</b> They found three cannons from the eighteenth century in the shipwreck.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">6446B4C9-5E97-4913-942B-6F649E2223FC</guid>
            <pubDate>Sun, 18 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) parque de bomberos = fire station</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> páhr-keh deh bohm-béhr-ohs
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> El parque de bomberos está cerca del centro de la ciudad.
<br></br>
<b>Translation:</b> The fire station is near the center of the city.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">708AF894-7FED-47FB-A259-426CF8ABD633</guid>
            <pubDate>Sat, 17 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) parque de atracciones = amusement park</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> páhr-keh deh ah-trahc-see-óh-nehs
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Fuimos al parque de atracciones en el sur de la ciudad la semana pasada.
<br></br>
<b>Translation:</b> We went to the amusement park in the southern part of town last week.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">041CA742-6E2F-48FB-B5B6-19894582C900</guid>
            <pubDate>Fri, 16 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>tener explicación = add up</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> teh-néhr ehs-plee-cah-see-óhn
<br></br>
<b>Type:</b> verbal expression
<br></br>
<b>Example:</b> Después de las investigaciones todo empezó a tener explicación.
<br></br>
<b>Translation:</b> After the investigation everything began to add up.
<br></br>
Take a screen shot tour of<a href="http://www.braser.com/sw-features.html"> Spanish Whiz</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">028AE22C-9D97-47FD-AED4-1D899C091830</guid>
            <pubDate>Thu, 15 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>desmayarse = faint</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> dehs-mah-yáhr-seh
<br></br>
<b>Type:</b> reflexive verb 
<br></br>
<b>Example:</b> Ella se desmayó durante la cena y todavía no se sabe por qué.
<br></br>
<b>Translation:</b> She fainted during the dinner and still no one knows why.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">28ED7E08-02B4-4DF4-A0E4-41916C44D6E2</guid>
            <pubDate>Wed, 14 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) torpeza = clumsiness (fig.: silly mistake)</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> tohr-péh-sah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Perdió a su mejor amigo por culpa de una torpeza.
<br></br>
<b>Translation:</b> He lost his best friend because of a silly mistake.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">DF804E7F-A9E9-43E9-8254-79A2007F8F48</guid>
            <pubDate>Tue, 13 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>bautizar = baptize</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> baoo-tee-sáhr Example: baoo-tée-sahn
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Menos niños se bautizan ahora que hace 20 años.
<br></br>
<b>Translation:</b> Less children are baptized now than 20 years ago.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">A1AECD88-381B-45C8-8C01-6BAD0B68D63B</guid>
            <pubDate>Mon, 12 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) flor = flower</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> flohr
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Si ella se enfada regálale flores.
<br></br>
<b>Translation:</b> If she gets mad give her some flowers.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">8BA9A8ED-9994-4E18-A7AF-6CC692ED360E</guid>
            <pubDate>Sun, 11 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>operarse = have an operation</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> oh-peh-rahr-seh Example: seh oh-peh-róh
<br></br>
<b>Type:</b> reflexive verb
<br></br>
<b>Example:</b> Ella se operó de la nariz cuando era pequeña.
<br></br>
<b>Translation:</b> She had a nose operation when she was little.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">71BED8CE-7442-4657-8EC0-FA7A4A52EB80</guid>
            <pubDate>Sat, 10 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) operación = operation (medical)</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> oh-peh-rah-see-óhn
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> El tuvo una operación a corazón abierto el año pasado.
<br></br>
<b>Translation:</b> He had open hear surgery last year.
<br></br>
Computer programs to help you<a href="http://www.braser.com/"> learn Spanish: www.braser.com</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">EBFE7668-85EC-4555-AB1C-BD2F47421815</guid>
            <pubDate>Fri, 9 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) operación = operation (tactical)</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> oh-peh-rah-see-óhn
<br></br>
<b>Type:</b> noun 
<br></br>
<b>Example:</b> La operación de rescate de los montañeros fue un éxito.
<br></br>
<b>Translation:</b> The operation to rescue the mountain climbers was successful.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">4B9B7D5C-9084-45DC-B2BB-6913863759ED</guid>
            <pubDate>Thu, 8 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>bla bla bla = blah blah blah</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> blah blah blah
<br></br>
<b>Type:</b> popular expression 
<br></br>
<b>Example:</b> El presidente dijo que él era el mejor, su equipo el mejor, y bla bla bla.
<br></br>
<b>Translation:</b> The president said he was the best, his team was the best, and blah blah blah.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">1D5AA256-6DC7-42D4-BEAC-3C47C1122436</guid>
            <pubDate>Wed, 7 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>enemistar = make enemies of</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> eh-nehm-ees-tahr Example: eh-nehm-ees-tóh
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Ella los enemistó con su traición.
<br></br>
<b>Translation:</b> She turned them into enemies with her treachery.
<br></br>
Start learning Spanish again: Watch a 5 minute flash demo of <a href="http://www.braser.com/ssdemo.htm"><strong>StartSpanish</strong></a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">3163E549-FB24-4C59-A199-55607DF659A6</guid>
            <pubDate>Tue, 6 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) enemigo = enemy</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> eh-neh-mée-goh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Se hacen muchos enemigos en la política.
<br></br>
<b>Translation:</b> One makes a lot of enemies in politics.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">A3D95460-7897-4DFC-A29B-6EE25167F9ED</guid>
            <pubDate>Mon, 5 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) ñu = gnu</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> nyoo
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> El ñu es de la familia de los antílopes.
<br></br>
<b>Translation:</b> Gnus belong to the antelope family.
<br></br>
<a href="http://www.braser.com/savvy-features.html">Savvy Spanish.</a> Your desktop version of Spanish Word A Day.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">C81BAD56-4BFC-42FD-94C3-804C9B72527D</guid>
            <pubDate>Sun, 4 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>aceptar = agree (to)</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ah-sehp-táhr Example: ah-sehp-tóh
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Ella aceptó las condiciones y empezó a trabajar al día siguiente.
<br></br>
<b>Translation:</b> She agreed to the terms and started work the next day.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">EDA01B95-CC03-4AB2-97EF-C0CEC132EB65</guid>
            <pubDate>Sat, 3 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>ponerse de acuerdo = agree (on)</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> poh-néhr-seh deh ah-kwér-doh 
<br></br>
<b>Type:</b> verbal expression
<br></br>
<b>Example:</b> No se ponen de acuerdo en nada.
<br></br>
<b>Translation:</b> They can't agree on anything.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">3F2B35FA-A5DC-4901-AA1E-2F0630159A83</guid>
            <pubDate>Fri, 2 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>demente = demented / insane</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> deh-méhn-teh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective 
<br></br>
<b>Example:</b> Es una norma demente que nadie respetará.
<br></br>
<b>Translation:</b> It's an insane rule that no one will obey.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">CC8FD6E9-DE1A-4A24-AC35-1DC22D8B46DD</guid>
            <pubDate>Thu, 1 Oct 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>armonizar = harmonize</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ahr-moh-nee-sáhr
<br></br>
<b>Type:</b> verb 
<br></br>
<b>Example:</b> Quieren armonizar las normas sobre las compras por Internet.
<br></br>
<b>Translation:</b> They want to harmonize the regulations governing sales on the Internet.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">F2C03B13-004A-48E1-8808-B3FBE721CCAA</guid>
            <pubDate>Wed, 30 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>contundente = resounding</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cohn-toon-déhn-teh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Ganaron 7 a 0 en una victoria contundente.
<br></br>
<b>Translation:</b> They won 7 to 0 in a resounding victory.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">9BC63FFE-5AE7-4646-98E9-16A48FDCC039</guid>
            <pubDate>Tue, 29 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>contemporáneo = contemporary / modern</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cohn-tehm-poh-ráh-neh-oh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Me gusta el Museo de Arte Contemporáneo de Nueva York.
<br></br>
<b>Translation:</b> I like the Museum of Modern Art in New York.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">8B0D851E-944B-46E2-8063-14FCF1E5FB47</guid>
            <pubDate>Mon, 28 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) colchón = mattress</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cohl-chóhn
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Tendremos que comprar un colchón nuevo el año que viene.
<br></br>
<b>Translation:</b> We'll have to buy a new mattress next year.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">5E9B1762-6900-4B74-B2A9-D1A33D733375</guid>
            <pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>localizar = account for</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> loh-cah-lee-sáhr Example: loh-cáh-lee-sáh-rohn
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Los bomberos localizaron a todos habitantes de la vivienda quemada.
<br></br>
<b>Translation:</b> The firemen accounted for all of the occupants of the burnt building.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">0E7A00A9-9967-46B1-B5B3-6C781E95E924</guid>
            <pubDate>Sat, 26 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>localizar = locate / find</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> loh-cah-lee-sáhr 
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Ella intentó localizar a su hija durante 10 años.
<br></br>
<b>Translation:</b> She tried to find her daughter for 10 years.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">CD178497-0BD5-4C73-87DF-A343832479F8</guid>
            <pubDate>Fri, 25 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) caravana = backup / traffic jam</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cah-rah-báh-nah
<br></br>
<b>Type:</b> noun 
<br></br>
<b>Example:</b> Había unos veinte kilómetros de caravana para entrar en la ciudad.
<br></br>
<b>Translation:</b> There was a 20 kilometer backup of cars trying to go into the city.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">C4AEDC6E-2BB7-4C14-A3AB-7D0C0C5C9666</guid>
            <pubDate>Thu, 24 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) caravana = trailer / caravan</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cah-rah-báh-nah
<br></br>
<b>Type:</b> noun 
<br></br>
<b>Example:</b> Llevan una caravana pequeña cuando se van de viaje.
<br></br>
<b>Translation:</b> They take along a small trailer when they travel.
<br></br>
Take a screen shot tour of<a href="http://www.braser.com/ss-features.html"> StartSpanish</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">5C87D0FA-ED57-4A4A-A337-3F42CFB0A97F</guid>
            <pubDate>Wed, 23 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>coqueto = flirtatious</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> coh-kéh-toh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Silvia es muy coqueta con los hombres.
<br></br>
<b>Translation:</b> Silvia is very flirtatious with men.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">43A20ADD-AC20-4114-9C7D-F135AF84F253</guid>
            <pubDate>Tue, 22 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>coqueto = vain</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> coh-kéh-toh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Ella es muy coqueta - siempre mirándose en el espejo y cosas por el estilo.
<br></br>
<b>Translation:</b> She's very vain - always looking at herself in the mirror and such.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">A94A208B-2639-48FD-8527-56260C5EF6E8</guid>
            <pubDate>Mon, 21 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) frambuesa = raspberry</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> frahm-boo-éh-sah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Todavía no es temporada de frambuesas.
<br></br>
<b>Translation:</b> It not raspberry season yet.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">FFEAAAD1-DB7D-44EA-962F-EDEFBE3D59E3</guid>
            <pubDate>Sun, 20 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) alma = soul</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> áhl-mah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> No quieres perder tu alma al diablo, ¿verdad?.
<br></br>
<b>Translation:</b> You don't want to lose your soul to the devil, do you?
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">49917A14-53DA-4E30-B7D2-72B009C95002</guid>
            <pubDate>Sat, 19 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) mazorca = cob</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> mah-sóhr-cah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Había unas veinte mazorcas de maíz en la cocina.
<br></br>
<b>Translation:</b> There were about twenty corncobs in the kitchen.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">08641F6D-D86A-4276-AABA-F14CD7CF0B3C</guid>
            <pubDate>Fri, 18 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>amortizar = repay / amortize</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ah-mohr-tee-záhr Example: ah-mohr-tee-záh-mohs
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Armotizamos el préstamo en sólo 5 años.
<br></br>
<b>Translation:</b> We repaid the loan in only 5 years.
<br></br>
Take a screen shot tour of<a href="http://www.braser.com/sw-features.html"> Spanish Whiz: www.braser.com/sw-features.html</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">5501424C-F0A0-4D25-845A-1ADB0FD7E473</guid>
            <pubDate>Thu, 17 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) asta = flagpole</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> áhs-tah
<br></br>
<b>Type:</b> noun 
<br></br>
<b>Example:</b> Las banderas estaban a media asta después de la muerte del presidente.
<br></br>
<b>Translation:</b> The flags were at half-mast after the president's death.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">F1C7B8DE-1B29-4584-A1F2-B07BDF963CFF</guid>
            <pubDate>Wed, 16 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(los) dueños de casa(s) = homeowners</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> doo-éhn-yohs deh cáh-sah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Los dueños de casas en la zona no están conformes con el nuevo impuesto.
<br></br>
<b>Translation:</b> Homeowners in the area are not happy with the new tax.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">54939E4A-4C4D-444E-A42A-D20617B68BD2</guid>
            <pubDate>Tue, 15 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el/la) jugador/a de golf = golfer</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> Hoo-gah-dóhr deh golf
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Hay muchos jugadores de golf en esta ciudad porque hay tres campos buenos.
<br></br>
<b>Translation:</b> There are a lot of golfers in this city because there are three good courses.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">93728295-178F-432E-977B-471CCEE3ED7B</guid>
            <pubDate>Mon, 14 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) tigre = tiger</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> tée-greh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> ¡A por ellos, tigre!
<br></br>
<b>Translation:</b> Go get 'em, tiger!
<br></br>
Have a look at <a href="http://www.braser.com/blog/"> our blog</a> with articles about learning Spanish.<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">8799F2B1-31DD-4EFA-A295-43EBA0DD3E76</guid>
            <pubDate>Sun, 13 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) centenario = 100th anniversary</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> sehn-tehn-áh-ree-oh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> El club está celebrando el centenario de su fundación.
<br></br>
<b>Translation:</b> The club is celebrating the 100th anniversary of its foundation.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">A1AF42C4-C1BC-41D9-8527-17F04EC53A44</guid>
            <pubDate>Sat, 12 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>tentar = tempt</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> tehn-táhr Example: tee-éhn-tes
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> No me tientes - estoy de dieta y no puedo comer más.
<br></br>
<b>Translation:</b> Don't tempt me - I'm on a diet and can't eat any more.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">B26BBB81-CBB3-4E9A-B7B6-D6DF3096BFDB</guid>
            <pubDate>Fri, 11 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) artrosis = arthrosis</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ahr-tróh-sees
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Mi abuela sufre bastante de artrosis.
<br></br>
<b>Translation:</b> My grandmother suffers a lot from arthrosis.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">A8932032-6974-48D3-8F35-39661C3FCBF7</guid>
            <pubDate>Thu, 10 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>en busca y captura = wanted (for arrest)</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ehn bóos-cah ee cahp-tóo-rah
<br></br>
<b>Type:</b> noun expression
<br></br>
<b>Example:</b> El juez lo puso en busca y captura ayer.
<br></br>
<b>Translation:</b> The judge issued a warrant for his arrest yesterday.
<br></br>
Computer programs to help you<a href="http://www.braser.com/"> learn Spanish: www.braser.com</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">8584AB43-804A-4892-ACAE-131733A592D8</guid>
            <pubDate>Wed, 9 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) captura = catch</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cahp-tóo-rah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> La captura de atún bajará este año.
<br></br>
<b>Translation:</b> The tuna catch will go down this year.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">10747F8C-D639-407A-A602-92143DD8127E</guid>
            <pubDate>Tue, 8 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) cartilla = passbook / savings book</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cahr-tée-Yah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Tengo la cartilla en números rojos.
<br></br>
<b>Translation:</b> My savings book is in the red.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">59835288-1ACC-4DBE-83DB-008F8F06F0D5</guid>
            <pubDate>Mon, 7 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cristalizar = crystalize</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> crees-tahl-ee-sáhr Example: crees-tahl-ee-sáh-rohn
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Por fin sus ideas cristalizaron y pudo escribir el libro.
<br></br>
<b>Translation:</b> His ideas finally crystalized and he was able to write the book.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">5C700663-9041-4310-B7E8-CCD108DEC07C</guid>
            <pubDate>Sun, 6 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) yema = yolk</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> yéh-mah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> La yema del huevo es menos saludable que la clara.
<br></br>
<b>Translation:</b> Egg yolks aren't as good for your health as the whites.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">ECC6DB9F-D944-4270-84CF-37F30BA36654</guid>
            <pubDate>Sat, 5 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) proclividad = proclivity / inclination</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> proh-clee-bee-dáhd
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Juan es buen muchacho pero tiene una proclividad hacia el desastre.
<br></br>
<b>Translation:</b> Juan is a good guy, but he has a proclivity for disaster.
<br></br>
Computer programs to help you<a href="http://www.braser.com/"> learn Spanish: www.braser.com</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">884EFCC6-6AE5-47E6-8130-199DA24A5BDE</guid>
            <pubDate>Fri, 4 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>al aire libre = outdoor(s)</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ahl áy-reh lée-breh
<br></br>
<b>Type:</b> noun expression
<br></br>
<b>Example:</b> Para mí, los deportes al aire libre son los mejores.
<br></br>
<b>Translation:</b> As far as I'm concerned, outdoor sports are the best.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">7BB1058B-D622-4666-A1FE-BAE44B29116B</guid>
            <pubDate>Thu, 3 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) hoja de cálculo = spreadsheet</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> óh-Hah deh cáhl-coo-loh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> ¿Dónde está la hoja de cálculo que imprimí ayer?
<br></br>
<b>Translation:</b> Where's the spreadsheet I printed out yesterday?
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">CCABDAA7-5004-4761-BDB4-49B6E2416562</guid>
            <pubDate>Wed, 2 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) pirámide = pyramid</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> pee-ráh-mee-deh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Las pirámides de Egipto son las más famosas.
<br></br>
<b>Translation:</b> The Egyptian pyramids are the most famous ones.
<br></br>
Start learning Spanish now: Watch a 5 minute flash demo of <a href="http://www.braser.com/ssdemo.htm"><strong>StartSpanish</strong></a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">9CD58415-579F-473E-B180-FA1C62189BC7</guid>
            <pubDate>Tue, 1 Sep 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
