<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss 
    xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" 
    version="2.0">
    <channel>
        <title>Spanish Word A Day</title>
        <description>A new Spanish word or phrase every day.</description>
        <link>http://www.braser.com/spanword.php</link>
        <category domain="http://www.dmoz.org/">Computers/Software/Educational/Languages</category>
        <copyright>Copyright 2005 - 2012 GB Blanchard</copyright>
        <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
        <language>en-us</language>
        <lastBuildDate>Fri, 3 Feb 2012 08:23:56 +0100</lastBuildDate>
        <managingEditor>gbb@braser.com (GB Blanchard)</managingEditor>
        <pubDate>Fri, 3 Feb 2012 08:23:34 +0100</pubDate>
        <rating>href=&quot;http://www.braser.com/labels.rdf&quot; type=&quot;application/rdf+xml&quot; title=&quot;ICRA labels&quot;</rating>
        <ttl>1440</ttl>
        <webMaster>gbb@braser.com (GB Blanchard)</webMaster>
        <generator>FeedForAll v2.0 (2.0.2.9) http://www.feedforall.com</generator>
        <atom:link href="http://www.braser.com/spanish-word-a-day.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
        <image>
            <url>http://www.braser.com/_favicon24.png</url>
            <title>Spanish Word A Day</title>
            <link>http://www.braser.com/spanword.php</link>
            <description>A New Spanish Word Every Day</description>
            <width>24</width>
            <height>24</height>
        </image>
        <item>
            <title>igualmente = likewise</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ee-gwal-méhn-teh
<br></br>
<b>Type:</b> adverb
<br></br>
<b>Example:</b> Me alegro de verte. -Igualmente.
<br></br>
<b>Translation:</b>  I'm happy to see you. Me too / Likewise.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">8C1C8844-23E9-4F33-BA2F-040531DF353F</guid>
            <pubDate>Fri, 3 Feb 2012 08:23:34 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>igualmente = equally</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ee-gwal-méhn-teh
<br></br>
<b>Type:</b> adverb
<br></br>
<b>Example:</b> Cualquiera de los dos resultados es igualmente posible.
<br></br>
<b>Translation:</b> Either one of the two outcomes is equally possible.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">3A13A84C-E6B9-40B2-8345-EE06DFF889F3</guid>
            <pubDate>Thu, 2 Feb 2012 08:48:49 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>frenéticamente = frantically</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> freh-neh-tee-cah-méhn-teh
<br></br>
<b>Type:</b> adverb
<br></br>
<b>Example:</b> Corrían frenéticamente por la calle sin saber qué hacer.
<br></br>
<b>Translation:</b> They were running around frantically in the street and didn't know what to do.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">82730A7A-6879-40F8-B5B6-60D84B2D8ACA</guid>
            <pubDate>Wed, 1 Feb 2012 08:57:30 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) cabaña = cabin</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cah-báh-nyah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Hay una cabaña cerca del lago donde podemos dormir.
<br></br>
<b>Translation:</b> There's a cabin near the lake where we can sleep.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">993EECBD-3162-4E30-B190-63F1D4A527F4</guid>
            <pubDate>Tue, 31 Jan 2012 08:23:16 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>en otra parte = somewhere else</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ehn óh-trah páhr-teh
<br></br>
<b>Type:</b> adverbial expression
<br></br>
<b>Example:</b> Pues si no está en el armario estará en otra parte.
<br></br>
<b>Translation:</b> Well if it's not in the closet then it must be somewhere else.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">DC0C3971-BC2D-4A38-BD50-DBA3CAFD63EA</guid>
            <pubDate>Mon, 30 Jan 2012 08:57:17 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Túnez = Tunisia</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> tóo-nehs
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Túnez es un país árabe que está entre Argelia y Libia.
<br></br>
<b>Translation:</b> Tunisia is an Arabic country that is between Algeria and Libya.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">A9B19A03-55D9-4A29-ADE5-A7B8C4D84B28</guid>
            <pubDate>Sun, 29 Jan 2012 09:46:13 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) amortiguador = shock absorber</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ah-mohr-tee-gwah-dóhr
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Tendrás que cambiar los amortiguadores antes si quieres vender el coche.
<br></br>
<b>Translation:</b> First you'll have to replace the shock absorbers if you want to sell the car.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">2E808E78-3EBB-4A95-AFF4-E713D724B4EC</guid>
            <pubDate>Sat, 28 Jan 2012 09:47:42 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) parada de autobús = bus stop</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> pah-ráh-dah deh ah-oo-toh-bóos
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Sí, hay una parada de autobús cerca de aquí, a unos 100 metros.
<br></br>
<b>Translation:</b>  Yes, there's a bus stop nearby, about 100 meters from here.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">5B3D3790-4716-4B17-A536-99AAFCDBA869</guid>
            <pubDate>Fri, 27 Jan 2012 08:21:17 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>codificar = encrypt</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> coh-dee-fee-cáhr
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Busca una manera de codificar el mensaje y nadie lo entenderá.
<br></br>
<b>Translation:</b> Find a way to encrypt the message and no one will understand it.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">EE5B5D5D-59DE-4391-9684-629523CC88BE</guid>
            <pubDate>Thu, 26 Jan 2012 08:18:59 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) lenguaje = language</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> lehn-gwáh-Heh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> No quiero que usen ese tipo de lenguaje en la clase.
<br></br>
<b>Translation:</b> I don't want you to use that kind of language in class.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">B35B5AD0-35E0-4DA5-BE68-58244C098C6F</guid>
            <pubDate>Wed, 25 Jan 2012 08:25:45 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>tocar la bocina = honk</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> toh-cáhr lah boh-sée-nah
<br></br>
<b>Type:</b> verbal expression
<br></br>
<b>Example:</b> No me gustan las ciudades con tanto tráfico y todo el mundo tocando la bocina.
<br></br>
<b>Translation:</b> I don't like cities with all the traffic and everyone honking their horns.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">7B24364D-65C5-41A9-91B2-05397991F7EC</guid>
            <pubDate>Tue, 24 Jan 2012 08:16:56 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>calvo = bald</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cáhl-boh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Ahora que me he afeitado la cabeza estoy más calvo que tú.
<br></br>
<b>Translation:</b> Now that I've shaved my head I'm balder than you.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">8CC7A22F-14A7-434F-87D2-60A4842B6B3B</guid>
            <pubDate>Mon, 23 Jan 2012 08:39:03 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) codorniz = quail</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> coh-dohr-nées
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> La alas de las codornices hacen un ruido fuerte cuando vuelan.
<br></br>
<b>Translation:</b> Quails' wings make a loud sound when they fly.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">D42966BA-74CA-4A11-8C48-181319925ED8</guid>
            <pubDate>Sun, 22 Jan 2012 09:41:22 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) misil = missile</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> mee-séel
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Lanzaron el misil pero no saben donde cayó.
<br></br>
<b>Translation:</b> They launched the missile but they don't know where it fell.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">D1D036A9-0E65-4AB0-A2F2-C6C9F33E173A</guid>
            <pubDate>Sat, 21 Jan 2012 09:33:36 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) charla = talk</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cháhr-lah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Un profesor invitado dio una charla sobre la energía solar.
<br></br>
<b>Translation:</b>  A guest professor gave a talk about solar energy.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">CDDB8BAE-C684-44D7-83A5-1308BFEB62FA</guid>
            <pubDate>Fri, 20 Jan 2012 08:28:22 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) consulado = consulate</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cohn-soo-láh-doh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Tendrás que ir al consulado si pierdes el pasaporte.
<br></br>
<b>Translation:</b> You'll have to go to the consulate if you lose your passport.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">FAD9A8FB-FCB7-453A-B024-AA276B08DD71</guid>
            <pubDate>Thu, 19 Jan 2012 08:38:26 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) falta de pago = nonpayment</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> fáhl-tah deh páh-goh
<br></br>
<b>Type:</b> noun expression
<br></br>
<b>Example:</b> Cancelaron su cuenta por falta de pago.
<br></br>
<b>Translation:</b> They closed his account because of nonpayment.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">A1D56910-99D5-42C1-84CA-13CE2D2D70E1</guid>
            <pubDate>Wed, 18 Jan 2012 08:27:48 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>terriblemente = terribly</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> teh-Ree-bleh-méhn-teh
<br></br>
<b>Type:</b> adverb
<br></br>
<b>Example:</b> Me siento terriblemente culpable por lo que le dije.
<br></br>
<b>Translation:</b> I feel terribly guilty about what I said to him.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">FCA4C092-C116-4796-B197-C7D0717D06CB</guid>
            <pubDate>Tue, 17 Jan 2012 08:26:33 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>asombrar = amaze / astonish</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ah-sohm-bráhr
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Su reacción me asombró - no sabía qué decir.
<br></br>
<b>Translation:</b> I was astonished by his reaction - I didn't know what to say.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">860C8FBA-C33C-423A-B32B-7D8DBBA6508B</guid>
            <pubDate>Mon, 16 Jan 2012 08:28:32 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) tomate = tomato</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> toh-máh-teh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Los tomates de huerta en verano están deliciosos.
<br></br>
<b>Translation:</b> Summer garden tomatoes are delicious.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">020FE982-CF12-451A-AB49-CDB45CFEBB6B</guid>
            <pubDate>Sun, 15 Jan 2012 08:52:40 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) jardinero = gardener</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> Hahr-dee-néh-roh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Mi tío trabaja de jardinero en un parque.
<br></br>
<b>Translation:</b> My uncle works as a gardener in a park.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">21CEA13A-334E-43E6-B083-9BB774D1EFE6</guid>
            <pubDate>Sat, 14 Jan 2012 09:43:25 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) cortafuegos = firewall</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cohr-tah-foo-éh-gohs
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Un buen cortafuegos ayuda mucho proteger el ordenador (computadora).
<br></br>
<b>Translation:</b> A good firewall helps to protect your computer.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">57EE64BE-2650-48F8-A0D6-6BB0EE4360C9</guid>
            <pubDate>Fri, 13 Jan 2012 08:33:08 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>apuntar = write / jot down</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ah-poon-táhr
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Si tienes papel puedes apuntar mi teléfono. Es el 555-5555.
<br></br>
<b>Translation:</b> If you've got some paper you can jot down my telephone number. It's 555-5555.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">5EF6956A-110E-4DB7-AE40-1C14A3433FFC</guid>
            <pubDate>Thu, 12 Jan 2012 09:11:42 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>de transición = transitional</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> deh tráhn-see-see-óhn
<br></br>
<b>Type:</b> adjective expression
<br></br>
<b>Example:</b> Habrá un gobierno de transición después de las elecciones.
<br></br>
<b>Translation:</b> There will be a transitional government after the elections.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">0CC0FDD3-B8C9-46D9-97B3-19F711AE9C9C</guid>
            <pubDate>Wed, 11 Jan 2012 09:24:04 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) infierno = hell</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> een-fee-éhr-noh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> El infierno está empedrado de buenas intenciones.
<br></br>
<b>Translation:</b> The road to hell is paved with good intentions.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">7F335EF8-04CD-4092-9166-7A7193A9E004</guid>
            <pubDate>Tue, 10 Jan 2012 08:37:17 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) inversor = investor</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> een-behr-sóhr
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Los inversores están cuidando muy mucho su dinero estos días.
<br></br>
<b>Translation:</b> Investors are being very, very careful with their money nowadays.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">22FF7860-268A-4B42-A817-5CE83AC6C148</guid>
            <pubDate>Mon, 9 Jan 2012 09:08:57 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) seda = silk</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> séh-dah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Ella llevaba una blusa roja de seda preciosa.
<br></br>
<b>Translation:</b> She was wearing a beautiful red silk blouse.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">BE310B67-97E2-49D6-84F9-1FCD86656C0B</guid>
            <pubDate>Sun, 8 Jan 2012 09:57:27 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>dispuesto = willing</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> dees-poo-éhs-toh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> No estoy dispuesto a pagar ni un céntimo más.
<br></br>
<b>Translation:</b> I'm not willing to pay one more cent.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">55584422-04CD-4E15-B2C1-5728CCBBC015</guid>
            <pubDate>Sat, 7 Jan 2012 10:11:23 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el/la) humorista = comic / comedian</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> oo-moh-rées-tah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Jay Leno es un humorista muy conocido en Estados Unidos.
<br></br>
<b>Translation:</b> Jay Leno is a well-known comedian in the United States.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">6E82D1B7-2383-4F3C-B339-F13310718FB8</guid>
            <pubDate>Fri, 6 Jan 2012 10:45:28 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) estrés = stress</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ehs-tréhs
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Dice que tiene mucho estrés en su trabajo.
<br></br>
<b>Translation:</b> He says he has a lot of stress at work.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">16938EEE-6558-48D2-82AE-D569A373DE68</guid>
            <pubDate>Thu, 5 Jan 2012 09:02:44 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>negarse = refuse</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> neh-gáhr-seh
<br></br>
<b>Type:</b> reflexive verb
<br></br>
<b>Example:</b> Comió todo el plato pero se negó a comer las zanahorias.
<br></br>
<b>Translation:</b> He ate everything on his plate but he refused to eat the carrots.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">5E5DA70F-707B-4E5C-9C0A-C092A33A686D</guid>
            <pubDate>Wed, 4 Jan 2012 09:13:04 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>certificado = certificate</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> sehr-tee-fee-cáh-doh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Necesito un certificado de nacimiento para sacar el carnet de conducir.
<br></br>
<b>Translation:</b> I need a birth certificate to get my driver's license.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">48819D17-6B8C-42BD-BB16-7329D8C83DB9</guid>
            <pubDate>Tue, 3 Jan 2012 09:07:22 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>certificado = certified / registered</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> sehr-tee-fee-cáh-doh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Le mandé la carta por correo certificado.
<br></br>
<b>Translation:</b> I sent him the letter by registered mail.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">34B14081-E160-425A-AC1C-0CA9F1027417</guid>
            <pubDate>Mon, 2 Jan 2012 09:05:28 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) anacardo = cashew</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ah-nah-cáhr-doh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Los anacardos se cultivan en más de 32 países.
<br></br>
<b>Translation:</b> Cashews are grown in more than 32 countries.
<br></br>
<small>Copyright 2012, GB Blanchard - Learn Spanish: www.braser.com</small>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">B5FBA682-ECF3-4641-834C-975A15720C21</guid>
            <pubDate>Sun, 1 Jan 2012 10:12:37 +0100</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>

