<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss 
    xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" 
    version="2.0">
    <channel>
        <title>Spanish Word A Day</title>
        <description>A new Spanish word or phrase every day.</description>
        <link>http://www.braser.com/spanword.php</link>
        <category domain="http://www.dmoz.org/">Computers/Software/Educational/Languages</category>
        <copyright>Copyright 2007 - 2009 GB Blanchard</copyright>
        <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
        <language>en-us</language>
        <lastBuildDate>Fri, 20 Nov 2009 09:20:29 +0100</lastBuildDate>
        <managingEditor>gbb@braser.com (GB Blanchard)</managingEditor>
        <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 09:20:08 +0100</pubDate>
        <rating>href=&quot;http://www.braser.com/labels.rdf&quot; type=&quot;application/rdf+xml&quot; title=&quot;ICRA labels&quot;</rating>
        <ttl>1440</ttl>
        <webMaster>gbb@braser.com (GB Blanchard)</webMaster>
        <generator>FeedForAll v2.0 (2.0.2.9) http://www.feedforall.com</generator>
        <atom:link href="http://www.braser.com/spanish-word-a-day.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
        <image>
            <url>http://www.braser.com/_favicon24.png</url>
            <title>Spanish Word A Day</title>
            <link>http://www.braser.com/spanword.php</link>
            <description>A New Spanish Word Every Day</description>
            <width>24</width>
            <height>24</height>
        </image>
        <item>
            <title>(el) intercomunicador = intercom</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> een-tehr-coh-moo-nee-cah-dohr
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> El intercomunicador está estropeado otra vez - llama al técnico.
<br></br>
<b>Translation:</b> The intercom is broken again - call the technician.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">E6FA1F5E-A672-45DF-94D4-29AD2D840F3D</guid>
            <pubDate>Fri, 20 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cubrir = cover</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> coo-bréer Example: coo-bree-óh
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Ella cubrió al niño con una manta y salió de la habitación.
<br></br>
<b>Translation:</b> She covered the child with a blanket and left the room.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">D114A34C-707F-417D-9C4B-DC083499B290</guid>
            <pubDate>Thu, 19 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>jovial = cheerful</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> Hoh-vee-áhl
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Mi tío tiene un carácter jovial.
<br></br>
<b>Translation:</b> My uncle has a cheerful personality.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">949CCF55-F0C3-4993-8059-C3454574DBD3</guid>
            <pubDate>Wed, 18 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) burbuja = bubble</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> boor-bóo-Hah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Salían burbujas desde el fondo del lago.
<br></br>
<b>Translation:</b> Bubbles were coming up from the bottom of the lake.
<br></br>
Start learning Spanish again: Watch a 4 minute flash demo of <a href="http://www.braser.com/ssdemo.htm"><strong>StartSpanish</strong></a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">9EBD67E6-1E25-4305-B8C6-741D483D55A5</guid>
            <pubDate>Tue, 17 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>burbujear = bubble / fizz</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> boor-boo-Heh-áhr
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Cuando abrió la botella de champán empezó a burbujear.
<br></br>
<b>Translation:</b> When she opened the bottle of champagne it began to fizz.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">899B2AA3-4566-43E2-A508-87E34AF0733A</guid>
            <pubDate>Mon, 16 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Piscis = Pisces</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> pée-sees
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Su signo es Pisces.
<br></br>
<b>Translation:</b> His sign is Pisces.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">C9CE6243-1D91-44B9-8229-BD48D05E6330</guid>
            <pubDate>Sun, 15 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>sin base = without the basics</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> seen báh-seh
<br></br>
<b>Type:</b> prepositional phrase
<br></br>
<b>Example:</b> El empezó en el nivel medio sin ninguna base.
<br></br>
<b>Translation:</b> He started at the middle level without any of the basics.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">87851964-562B-453F-8B99-840ACE8A6325</guid>
            <pubDate>Sat, 14 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>machacar sobre = harp on / go on about</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> mah-chah-cáhr
<br></br>
<b>Type:</b> verbal expression
<br></br>
<b>Example:</b> Ella siempre machaca sobre lo mismo y nunca cambia de tema.
<br></br>
<b>Translation:</b> She always goes on and on about the same thing and never changes the subject.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">3BFC3EAD-47FD-446E-BC11-ED97816595E7</guid>
            <pubDate>Fri, 13 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>machacar = crush / grind</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> mah-chah-cáhr
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Hay que machacar el ajo antes de añadirlo.
<br></br>
<b>Translation:</b> You have to crush the garlic before adding it.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">55E72FB7-5CD4-4D53-A338-8E858CE24877</guid>
            <pubDate>Thu, 12 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) graduación = graduation</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> grah-doo-ah-see-óhn
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> ¿Vendrás a la ceremonia de mi graduación?
<br></br>
<b>Translation:</b> Will you come to my graduation ceremony?
<br></br>
Watch a 4 minute demo video of<a href="http://www.braser.com/swdemo.htm"> Spanish Whiz - improve your listening and pronunciation while increasing your vocabulary</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">612CAC5F-0C45-4472-A713-73F5D7F7221D</guid>
            <pubDate>Wed, 11 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) graduación = alcoholic content</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> grah-doo-ah-see-óhn
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Esta cerveza tiene una graduación de 6º.
<br></br>
<b>Translation:</b> This beer has an alcoholic content of 6º.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">C03A9172-2E8F-48FF-9C96-F277175CCA0E</guid>
            <pubDate>Tue, 10 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) graduación = rank</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> grah-doo-ah-see-óhn
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Su padre es un militar de alta graduación.
<b>Translation:</b> Her father is a high-ranking officer.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">1E3EFE99-6FBB-45C5-91FD-AE67E4F5CD49</guid>
            <pubDate>Mon, 9 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) opio = opium</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> óh-pee-oh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> El opio es un gran problema en países como Afganistán.
<br></br>
<b>Translation:</b> Opium is a big problem in countries like Afghanistan.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">B43054E7-97E6-4124-8FC3-FB2D4D4A080B</guid>
            <pubDate>Sun, 8 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>autodidacta = self-taught</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ahoo-toh-dee-dáhc-toh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Juan toca bien la guitarra y es autodidacta.
<br></br>
<b>Translation:</b> Juan plays the guitar well and he is self-taught.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">2E0CEF59-D6AC-43E4-9F3B-A368668BECEB</guid>
            <pubDate>Sat, 7 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>sepulcral = sepulchral</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> seh-poo-crahl
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Había un silencio sepulcral - nadie se atrevió a hablar.
<br></br>
<b>Translation:</b> There was a deathly silence - no one dared to speak.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">56D7120D-4F80-4BFC-9DDE-DE1BCD4B9164</guid>
            <pubDate>Fri, 6 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>helar = freeze</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> eh-láhr Example: ah eh-láh-doh
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Ha helado esta noche - mira el hielo en la calle.
<br></br>
<b>Translation:</b> It froze last night - look at the ice in the street.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">32671106-2D59-4F85-84E3-4D84AF99A313</guid>
            <pubDate>Thu, 5 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) glosario = glossary</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> gloh-sáh-ree-oh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Creo que los nombres figuran en el glosario al final.
<br></br>
<b>Translation:</b> I think the names are shown in the glossary at the end.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">661ED371-51B3-48DF-AC6A-9AB7E3330EB6</guid>
            <pubDate>Wed, 4 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) señora = lady</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> seh-nyóh-rah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Había una señora en la tienda quejándose de los precios.
<br></br>
<b>Translation:</b> There was a lady in the shop complaining about the prices.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">A39ADBC0-1DC7-477C-BDD6-8FD3C443DEA1</guid>
            <pubDate>Tue, 3 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) señor = gentleman</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> séh-nyor
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Un señor vino y preguntó por ti esta mañana.
<br></br>
<b>Translation:</b> A gentleman came and asked for you this morning.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">094F653C-D3ED-4E90-8A10-86EDD22EC25C</guid>
            <pubDate>Mon, 2 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) zanahoria = carrot</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> sah-nah-óh-ree-ah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Las zanahorias de esta zona son las mejores.
<br></br>
<b>Translation:</b> The carrots from this area are the best.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">E0A92F2D-BFB1-4840-96AD-1AE47C620D3B</guid>
            <pubDate>Sun, 1 Nov 2009 09:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
