<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss 
    xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" 
    version="2.0">
    <channel>
        <title>Spanish Word A Day</title>
        <description>A new Spanish word or phrase every day.</description>
        <link>http://www.braser.com/spanword.php</link>
        <category domain="http://www.dmoz.org/">Computers/Software/Educational/Languages</category>
        <copyright>Copyright 2007 - 2009 GB Blanchard</copyright>
        <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
        <language>en-us</language>
        <lastBuildDate>Thu, 2 Jul 2009 09:32:59 +0200</lastBuildDate>
        <managingEditor>gbb@braser.com (GB Blanchard)</managingEditor>
        <pubDate>Thu, 2 Jul 2009 09:32:38 +0200</pubDate>
        <rating>href=&quot;http://www.braser.com/labels.rdf&quot; type=&quot;application/rdf+xml&quot; title=&quot;ICRA labels&quot;</rating>
        <ttl>1440</ttl>
        <webMaster>gbb@braser.com (GB Blanchard)</webMaster>
        <generator>FeedForAll v2.0 (2.0.2.9) http://www.feedforall.com</generator>
        <atom:link href="http://www.braser.com/spanish-word-a-day.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
        <image>
            <url>http://www.braser.com/_favicon24.png</url>
            <title>Spanish Word A Day</title>
            <link>http://www.braser.com/spanword.php</link>
            <description>A New Spanish Word Every Day</description>
            <width>24</width>
            <height>24</height>
        </image>
        <item>
            <title>sumarse a = add to / come on top of</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> soo-máhr-seh ah
<br></br>
<b>Type:</b> reflexive verb
<br></br>
<b>Example:</b> Esto se suma a los problemas que ya teníamos.
<br></br>
<b>Translation:</b> This comes on top of the problems we already had.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">7D68EA70-828C-4B7A-B108-3BA04E8C6E61</guid>
            <pubDate>Thu, 2 Jul 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>sumar / restar = add / subtract</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> soo-máhr / rehs-táhr
<br></br>
<b>Type:</b> verbs
<br></br>
<b>Example:</b> A los niños se les enseña a sumar y restar cuando todavía son pequeños. 
<br></br>
<b>Translation:</b> Children are taught to add and subtract when they're still small.
<br></br>
Computer programs to help you<a href="http://www.braser.com/"> learn Spanish: www.braser.com</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">3272A8C7-8736-4277-88CA-8E7A2C802A82</guid>
            <pubDate>Wed, 1 Jul 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>por causa de = because of</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> pohr cáh-oo-sah deh
<br></br>
<b>Type:</b> prepositional phrase
<br></br>
<b>Example:</b> Tuvimos que suspender el proyecto por causa de su ineptitud.
<br></br>
<b>Translation:</b> We had to cancel the project because of his incompetence.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">88CA0904-9AB7-43E0-BA8C-92224B922461</guid>
            <pubDate>Tue, 30 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) causa = cause / reason</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cáh-oo-sah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Su adicción es la causa de todas sus problemas.
<br></br>
<b>Translation:</b> His addiction is the cause of all of his problems.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">2407AA31-3030-45E9-AEBF-2D886B65D437</guid>
            <pubDate>Mon, 29 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>jugoso = juicy</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> Hoo-góh-soh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Las peras que compraste ayer son muy jugosas.
<br></br>
<b>Translation:</b> The pears you bought yesterday are very juicy.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">0DEF5363-EA35-4BEA-A820-9CC741BC11C8</guid>
            <pubDate>Sun, 28 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>sano y salvo = safe and sound</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> sáh-noh ee sáhl-voh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective expression
<br></br>
<b>Example:</b> Encontraron al niño perdido sano y salvo antes del anochecer.
<br></br>
<b>Translation:</b> They found the lost child safe and sound before sundown.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">55029703-6294-4C70-82B1-BCF18DB81C5C</guid>
            <pubDate>Sat, 27 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>sano = healthy</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> sáh-noh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Hacer ejercicio y comer comida sana es la mejor fórmula para la buena salud.
<br></br>
<b>Translation:</b> To exercise and eat healthy food is the best formula for good health.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">89F57188-FCCA-4CD6-9C21-B7904F54C3A0</guid>
            <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>desmontar = dismantle / take apart</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> dehs-mohn-táhr
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Desmontaron el motor pero no encontraron el problema.
<br></br>
<b>Translation:</b> They took the engine apart but they couldn't find the problem.
<br></br>
Computer programs to help you<a href="http://www.braser.com/"> learn Spanish: www.braser.com</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">E8311E19-4A2E-4981-8C8E-D8BE379C4A99</guid>
            <pubDate>Thu, 25 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) habilidad = skill</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ah-bee-lee-dáhd
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Ella tiene habilidad para los deportes. 
<br></br>
<b>Translation:</b> She's good (skillful) at sports.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">15B8C60A-86C5-4AD1-B2CA-BF959721745B</guid>
            <pubDate>Wed, 24 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>innecesario = unnecessary</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> een-neh-seh-sáh-ree-oh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Es innecesario comer tanto como comes tú.
<br></br>
<b>Translation:</b> It's unnecessary to eat as much as you do.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">E40FC70D-86B7-4530-A819-41FB0F07BF87</guid>
            <pubDate>Tue, 23 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) servicio = service</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> sehr-bée-see-oh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Estamos a su servicio las 24 horas del día.
<br></br>
<b>Translation:</b> We are at your service 24 hours a day.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">81618F74-62DE-4C56-899B-FE7DFE367708</guid>
            <pubDate>Mon, 22 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) injusticia = injustice / unfairness</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> een-hoos-tée-see-ah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Es una injusticia que te hayan hecho eso.
<br></br>
<b>Translation:</b> It's unfair of them to have done that to you.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">BE98F95C-65B5-4EEF-B502-1F71CEDB1476</guid>
            <pubDate>Sun, 21 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>instalar = install</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> een-stah-láhr
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Instalaron el nuevo calentador de agua en muy poco tiempo.
<br></br>
<b>Translation:</b> They installed the new water heater in a very short time.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">44C3F0A8-3AE4-47A1-98EA-C4945DD7409E</guid>
            <pubDate>Sat, 20 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) ferretería = hardware store / shop</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> feh-Reh-teh-rée-ah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Hay una ferretería a dos calles de aquí.
<br></br>
<b>Translation:</b> There's a hardware store two blocks from here.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">538B6FD7-7C0B-4752-8057-5A50415C1435</guid>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>¡qué pena! = What a pity / shame!</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> keh péh-nah
<br></br>
<b>Type:</b> adjective expression
<br></br>
<b>Example:</b> ¡Qué pena que no puedas venir a la fiesta mañana!
<br></br>
<b>Translation:</b> What a shame that you can't come to the party tomorrow!
<br></br>
Computer programs to help you<a href="http://www.braser.com/"> learn Spanish: www.braser.com</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">6BFBC9F3-CBFF-414D-B75A-3F6E0E9FFFDC</guid>
            <pubDate>Thu, 18 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) anatomía = anatomy</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ah-nah-toh-mée-ah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> En la anatomía se estudian las estructuras internas de los seres vivos. 
<br></br>
<b>Translation:</b> In anatomy one studies the internal structures of living beings.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">E1FFB48D-0D4F-43AC-806E-7910162C3A16</guid>
            <pubDate>Wed, 17 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>suicidarse = commit suicide</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> soo-ee-see-dáhr-seh
<br></br>
<b>Type:</b> reflexive verb
<br></br>
<b>Example:</b> El prisionero intentó suicidarse pero se lo impidieron.
<br></br>
<b>Translation:</b> The prisoner tried to commit suicide but they stopped him.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">281F87EB-4518-48C7-B034-DDB5F7052FB1</guid>
            <pubDate>Tue, 16 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) suicidio = suicide</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> soo-ee-sée-dee-oh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Hubo tres intentos de suicidio en este pueblo el año pasado.
<br></br>
<b>Translation:</b> There were three suicide attempts in this town last year.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">2EDEE142-4323-4D32-88B5-F61DA40166FE</guid>
            <pubDate>Mon, 15 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) boda = wedding</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> bóh-dah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Unas 150 personas fueron a la boda de su amiga.
<br></br>
<b>Translation:</b> About 150 people went to her friend's wedding.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">CDA1D2FE-516F-4AB7-86F8-203BCCCDA0CC</guid>
            <pubDate>Sun, 14 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el/la) pariente = relative</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> pah-ree-éhn-teh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Juan es pariente de mi mujer - creo que es un primo suyo.
<br></br>
<b>Translation:</b> Juan is a relative of my wife - I think he's one of her cousins.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">EF1B49F3-42BA-4557-A539-5782CC3F5451</guid>
            <pubDate>Sat, 13 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>malvado = wicked</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> mahl-báh-doh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Es un hombre malvado y tremendamente egoísta.
<br></br>
<b>Translation:</b> He's a wicked, tremendously selfish man.
<br></br>
Computer programs to help you<a href="http://www.braser.com/"> learn Spanish: www.braser.com</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">C9AFE60A-620E-4D18-98FF-A21747641887</guid>
            <pubDate>Fri, 12 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>concebir = understand / imagine</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cohn-seh-béer
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> No puedo concebir la vida sin ella.
<br></br>
<b>Translation:</b> I can't imagine life without her.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">BBC52D7A-FD03-461E-8AA9-913D6DE9CF31</guid>
            <pubDate>Thu, 11 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>concebir = conceive</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cohn-seh-béer
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Intentaron todo pero no eran capaces de concebir un bebé. 
<br></br>
<b>Translation:</b> They tried everything but they were unable to conceive a baby.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">D8FBD1A4-D97E-47B9-8F4F-0E6783E9B3BB</guid>
            <pubDate>Wed, 10 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>piadoso = pious</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> pee-ah-dóh-soh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Se supone que el Papa es un hombre piadoso.
<br></br>
<b>Translation:</b> It is assumed that the Pope is a pious man.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">A6DFA5C7-FA5A-43D5-85FB-68A18FD100A8</guid>
            <pubDate>Tue, 9 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) pelota = ball</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> peh-lóh-tah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Perdimos la única pelota y no pudimos seguir jugando.
<br></br>
<b>Translation:</b> We lost the only ball and couldn't go on playing.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">1F7755CC-6A48-4050-9ED2-DE4E0F4D0326</guid>
            <pubDate>Mon, 8 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) delfín = dolphin</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> dehl-féen
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Se ven delfines en el mar cerca de la playa a veces.
<br></br>
<b>Translation:</b> You can see dolphins in the sea near the beach sometimes.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">C8145F6D-6AB6-4350-AE58-F4CDB4BF857A</guid>
            <pubDate>Sun, 7 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>plantar = to plant</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> plahn-táhr
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Plantamos unos árboles alrededor de la casa hace un año.
<br></br>
<b>Translation:</b> We planted some trees around the house a year ago.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">D278D295-B11D-4407-AEB2-3A3787AA359F</guid>
            <pubDate>Sat, 6 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>magnífico = magnificent / wonderful</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> mahg-née-fee-coh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> ¡Juegue con nosotros y podrás ganar un magnífico coche!
<br></br>
<b>Translation:</b> Play with us and you can win a wonderful car!
<br></br>
Computer programs to help you<a href="http://www.braser.com/"> learn Spanish: www.braser.com</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">70630BC6-3822-49B9-8D3D-7CDB017E3BDA</guid>
            <pubDate>Fri, 5 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) contrato = contract</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cohn-tráh-toh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Firmamos el contrato ayer por la mañana.
<br></br>
<b>Translation:</b> We signed the contract yesterday morning.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">E6E5CE0E-79F0-4E3D-8888-B4292ECE33FB</guid>
            <pubDate>Thu, 4 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>dibujar = draw</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> dee-boo-Háhr
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Ella dibujó una casa con unos árboles y un perro en el jardín. 
<br></br>
<b>Translation:</b> She drew a house with some trees and a dog in the yard.
<br></br>
<a href="http://www.braser.com/savvy-features.html">Savvy Spanish.</a> Your desktop version of Spanish Word A Day.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">AB593DC0-D332-4CE7-84A2-310EF4BBFA31</guid>
            <pubDate>Wed, 3 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) pasajero = passenger</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> pah-sah-Héh-roh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Había unos cien pasajeros en el barco.
<br></br>
<b>Translation:</b> There were about a hundred passengers on the boat.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">A8B6648E-CEAB-4978-BBE5-3F0B0039DAB9</guid>
            <pubDate>Tue, 2 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>quizás = perhaps / maybe</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> kee-sáhs
<br></br>
<b>Type:</b> adverb
<br></br>
<b>Example:</b> Quizás deberías hablar con él.
<br></br>
<b>Translation:</b> Maybe you should talk to him.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">4FA815D1-560B-4F3D-8211-2E55A4DD143C</guid>
            <pubDate>Mon, 1 Jun 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>en un instante = immediately / right away</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ehn oon een-stáhn-teh
<br></br>
<b>Type:</b> noun expression
<br></br>
<b>Example:</b> Te traeré el café en un instante.
<br></br>
<b>Translation:</b> I'll bring you your coffee right away.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">EAFB1AFD-6B1C-41FB-9AFB-12950AAAC706</guid>
            <pubDate>Sun, 31 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) instante = moment / instant</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> een-stáhn-teh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Espere un instante por favor.
<br></br>
<b>Translation:</b> Wait a moment please.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">3FFFAFF5-4DB7-4DC8-A55C-8B7FFE7FF3ED</guid>
            <pubDate>Sat, 30 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>decente = decent</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> deh-séhn-teh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Es un hombre decente que tiene defectos como todo el mundo.
<br></br>
<b>Translation:</b> He's a decent man who has shortcomings just like everyone.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">557B60B4-C3F3-4363-8679-93B5FFF042F1</guid>
            <pubDate>Fri, 29 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) algodón = cotton</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ahl-goh-dóhn
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Las camisas del 100 por cien algodón son más cómodas durante el verano.
<br></br>
<b>Translation:</b> 100 per cent cotton shirts are more comfortable in the summer.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">780E89C6-5007-4C4A-9AAB-2E9F805B0997</guid>
            <pubDate>Thu, 28 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>impactar = shock / have a profound impact</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> eem-pahc-táhr
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> El ataque del 11 de septiembre impactó la vida estadounidense. 
<br></br>
<b>Translation:</b> The September 11 attack had a profound impact on life in the United States.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">C6FC1A10-2DB3-4CBB-A313-248159DD32B0</guid>
            <pubDate>Wed, 27 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) manguera = hose</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> mahn-géh-rah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Tendremos que comprar una manguera nuevo porque ésta está picada.
<br></br>
<b>Translation:</b> We'll have to buy a new hose because this one has holes.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">C4BB394E-0172-4925-B693-2475803B9695</guid>
            <pubDate>Tue, 26 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>apenas = hardly</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ah-péh-nahs
<br></br>
<b>Type:</b> adverb
<br></br>
<b>Example:</b> El hablaba bajito y apenas podía oírlo.
<br></br>
<b>Translation:</b> He was speaking softly and I could hardly hear him.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">43B006B4-5ADE-49EE-8A52-B4AE9D9ED1C8</guid>
            <pubDate>Mon, 25 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) panadero = baker</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> pahn-ah-déh-roh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Mi tío es panadero en un pueblo cerca de Miami.
<br></br>
<b>Translation:</b> My uncle is a baker in a small town near Miami.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">02DBC1D8-0F30-4356-98A9-199675588DC6</guid>
            <pubDate>Sun, 24 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) excursión = trip / excursion</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> es-coor-see-ohn
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Hicimos una excursión de dos horas al bosque ayer.
<br></br>
<b>Translation:</b> We took a two hour trip into the forest yesterday.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">CC26BA52-21B0-4445-8CB2-FFFBB050625F</guid>
            <pubDate>Sat, 23 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el/la) modelo = model</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> moh-déh-loh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Ella es una modelo de alta categoría en París.
<br></br>
<b>Translation:</b> She is a high class model in Paris.
<br></br>
Computer programs to help you<a href="http://www.braser.com/"> learn Spanish: www.braser.com</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">0E5C5E34-E6D4-49D7-A99B-098F2DC60BFD</guid>
            <pubDate>Fri, 22 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>firmar = to sign</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> feer-máhr
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Firma aquí abajo y ya está.
<br></br>
<b>Translation:</b> Sign here at the bottom and we're finished.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">A28F248E-58FA-4C81-99D9-50385D0CB086</guid>
            <pubDate>Thu, 21 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>¡claro! = of course!</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cláh-roh
<br></br>
<b>Type:</b> exclamation
<br></br>
<b>Example:</b> ¡Claro que lo puedo hacer! 
<br></br>
<b>Translation:</b> Of course I can do it!
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">3FB97634-2FA8-4616-B8DF-115C5DF89F7B</guid>
            <pubDate>Wed, 20 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>claro = clearly</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cláh-roh
<br></br>
<b>Type:</b> adverb
<br></br>
<b>Example:</b> Te lo voy a decir claro y será la última vez que te lo digo.
<br></br>
<b>Translation:</b> I'm going to make it clear and it's the last time I'm going to tell you.
<br></br>
New program <a href="http://www.braser.com/savvy-spanish.html"> Savvy Spanish. </a>Your desktop version of Spanish Word A Day.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">E7A65436-432E-43E6-B799-86170AAC0A39</guid>
            <pubDate>Tue, 19 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>claro = light / pale / fair</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cláh-roh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Ella tiene el pelo negro y los ojos claros.
<br></br>
<b>Translation:</b> She has black hair and blue/green/gray eyes.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">AF71429C-A848-43A7-A0E2-1DE0010216F4</guid>
            <pubDate>Mon, 18 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) vuelo = flight</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> boo-éh-loh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> El último vuelo a París sale a las 10:00 esta noche.
<br></br>
<b>Translation:</b> The last flight to Paris leaves at 10:00 tonight.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">2FB8A922-1C42-4477-B943-10792780BDB3</guid>
            <pubDate>Sun, 17 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) empresa = business / company</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ehm-préh-sah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Esta empresa se fundó en 1945 y se vendió en 1968.
<br></br>
<b>Translation:</b> This company was founded in 1945 and was sold in 1968.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">711D3EA0-D253-4BB7-B77A-502C1800C2BB</guid>
            <pubDate>Sat, 16 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) sacapuntas = pencil sharpener</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> sah-cah-póon-tahs
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Ayer vi unos sacapuntas buenos y baratos en la tienda china.
<br></br>
<b>Translation:</b> I saw some good, cheap pencil sharpeners in the Chinese shop yesterday.
<br></br>
Computer programs to help you<a href="http://www.braser.com/"> learn Spanish: www.braser.com</a>
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">93DB5403-E6FD-4A0D-96D5-026FDCB140CD</guid>
            <pubDate>Fri, 15 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) compensación = compensation</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> cohm-pehn-sah-see-óhn
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Me subieron el sueldo en compensación por las horas extras que echaba.
<br></br>
<b>Translation:</b> They raised my salary in compensation for the extra time I was putting in.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">DB27FA19-2BE1-43CC-B219-EE2B0016DBA9</guid>
            <pubDate>Thu, 14 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>mojarse = get wet</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> moh-Háhr-seh
<br></br>
<b>Type:</b> reflexive verb
<br></br>
<b>Example:</b> De repente empezó a llover y nos mojamos bien mojados. 
<br></br>
<b>Translation:</b> It suddenly began to rain and we got good and wet.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">0A91CED1-00F2-4D02-BB1B-274E4C669E94</guid>
            <pubDate>Wed, 13 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>tarea = task / job</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> tah-réh-ah
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Creo que podremos hacerlo pero no será tarea fácil.
<br></br>
<b>Translation:</b> I think we'll be able to do it but it won't be an easy job.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">421C5076-8890-4E6B-83B0-AB7E08B0F6A6</guid>
            <pubDate>Tue, 12 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(la) gripe = flu</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> grée-peh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Mucha gente sufre la gripe hacia finales del otoño.
<br></br>
<b>Translation:</b> Many people get the flu towards the end of autumn.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">74FAE491-ABC4-4E44-817F-374D39CA5D70</guid>
            <pubDate>Mon, 11 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>hervir = boil</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> ehr-véer
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> El agua hierve a 100 grados centígrados.
<br></br>
<b>Translation:</b> Water boils at 100 degrees centigrade.
<br></br>
Have a look at <a href="http://www.braser.com/blog/"> our blog</a> with articles about learning Spanish: www.braser.com/blog
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">A3142916-513C-4F50-BFC0-798A781075AA</guid>
            <pubDate>Sun, 10 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>lujoso = luxurious</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> loo-Hóh-soh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Ellos tienen una mansión lujosa cerca de Londrés.
<br></br>
<b>Translation:</b> They have a luxurious mansion near London.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">D69F9834-FFEA-4F64-B6BA-A297B90A146E</guid>
            <pubDate>Sat, 9 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>de uso tópico = for external use</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> deh óo-soh tóh-pee-coh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective expression
<br></br>
<b>Example:</b> Esta clase de alcohol es exclusivamente de uso tópico.
<br></br>
<b>Translation:</b> This type of alcohol is strictly for external use.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">3FF51216-6970-4ADB-B589-E687E2151859</guid>
            <pubDate>Fri, 8 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) tópico = cliché / cliche</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> tóh-pee-coh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> Los políticos usan muchos tópicos en sus discursos.
<br></br>
<b>Translation:</b> Politicians use a lot of cliches in their speeches.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">492CF980-9F6A-4795-9FC4-3E8B37202916</guid>
            <pubDate>Thu, 7 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>quejarse = complain</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> keh-Háhr-seh
<br></br>
<b>Type:</b> reflexive verb
<br></br>
<b>Example:</b> Ella me vuelve loco porque siempre se está quejando de algo.
<br></br>
<b>Translation:</b> She drives me crazy because she's always complaining about something.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">EBA73913-FBBE-4DB1-9FD9-B391D51CF46A</guid>
            <pubDate>Wed, 6 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>tranquilamente = quietly / peacefully / calmly</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> trahn-kee-lah-méhn-teh
<br></br>
<b>Type:</b> adverb
<br></br>
<b>Example:</b> Ibamos tranquilamente por el bosque cuando vimos un oso.
<br></br>
<b>Translation:</b> We were going calmly through the forest when we saw a bear.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">99697E38-75B6-4F44-905E-C15A1A13622C</guid>
            <pubDate>Tue, 5 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>tranquilo = calm / peaceful</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> trahn-kée-loh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Lorenzo es una persona tranquila - nunca se enfada.
<br></br>
<b>Translation:</b> Lorenzo is calm person - he never gets angry.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">3B5E5C37-D5CF-48CD-B00D-22CCB9190B90</guid>
            <pubDate>Mon, 4 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>(el) postre =dessert</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> póhs-treh
<br></br>
<b>Type:</b> noun
<br></br>
<b>Example:</b> De postre tomaré helado de vainilla.
<br></br>
<b>Translation:</b> I'll have vanilla ice cream for dessert.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">50DE2231-F25F-4B6C-9877-392B3EF848E8</guid>
            <pubDate>Sun, 3 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>creativo = creative</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> creh-ah-tée-boh
<br></br>
<b>Type:</b> adjective
<br></br>
<b>Example:</b> Picasso tenía una capacidad creativa inusual.
<br></br>
<b>Translation:</b> Picasso had an unusual creative ability.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">118F9EF6-B068-4506-81E2-6459093EBF58</guid>
            <pubDate>Sat, 2 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>suceder = happen</title>
            <description>
                <![CDATA[<b>Pronounced:</b> soo-seh-déhr
<br></br>
<b>Type:</b> verb
<br></br>
<b>Example:</b> Todo sucedió tan rápido que no tuve tiempo para reaccionar.
<br></br>
<b>Translation:</b> It all happened so fast that I didn't have time to react.
<br></br>]]>
            </description>
            <link>http://www.braser.com</link>
            <guid isPermaLink="false">05111E4F-D946-4C79-ACA7-AFF196C2E4D1</guid>
            <pubDate>Fri, 1 May 2009 09:00:00 +0200</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
